Du 20 au 26 juin 2011, à Bat-Ulzii, dans l’Opéra Naturel de Mongolie de l’Ovokhangai, sur un océan d’edelweiss, de crinières et d’aigles, se tiendront les 2èmes rencontres entre écrivains français et mongols où seront élaborées les 3èmes journées culturelles, prévues cette fois en France au printemps 2012.
Outre le plaisir et la poésie de l’échange culturel, ces initiatives prises par Sébastien Marneur et la Librairie Papillon d’Oulan Bator, visent à faire connaître la littérature mongole en France.
Cet été les écrivains français :
Marc Alaux : « Transboréal« , « Sous les yourtes de Mongolie« … PJ Catinchi : « Lumière ! » « De l’eau, de l’eau » ; G O Châteauraynaud prix Renaudot « Le Fou dans la chaloupe« , « Les messagers« … Patrick Fischmann : « Les treize jours de l’aube« , « Contes des sages nomades« … ; Thierry Gandillot : « Les Locataires »,« Légitime défiance » ; Homéric : Prix Médicis, « Le loup mongol« , « Œdipe de cheval« … Sophie Naulleau « Le goût de l’Égypte« ,« Poèmes en chansons »; André Velter, Prix Goncourt poésie pour l’ensemble de son œuvre, seront accompagnés de François Bedin, R. en chef à France Culture, J.Claude Fasquelle de Grasset et Nicky Fasquelle, longtemps directrice du Magazine Littéraire. Ils retrouveront leurs homologues mongols, une quinzaine d’écrivains et d’éditeurs dont le grand poète G Mend Ooyo.
Ce séjour au pays où les chevaux peuvent s’échapper, mais pas les mots, sera l’occasion d’intenses découvertes et d’échanges fraternels, où chaque auteur invité aura l’opportunité d’écrire ses « impressions de Mongolie ». Ces écrits, auxquels s’ajouteront ceux des auteurs mongols sur leurs « impressions françaises » en 2012, donneront lieu à une publication commune, traduite dans les deux langues.
Lors des rencontres, G Mend Ooyo et Patrick Fischmann mettront la touche finale à leur anthologie de « Contes des Sages de Mongolie » projet né lors des 1ères journées culturelles en 2010, dont ils donneront un avant goût aux participants. Ce recueil sera édité aux Éditions du Seuil en mars 2012.
Des auteurs dans la steppe – Mai 2010
Des articles consacrés à ces journées exceptionnelles et aux projets tous azimuts seront publiés sur Cher Média, certains textes d’auteurs mongols traduits pour l’occasion, le tout confié à Patrick Fischmann, en globe trotteur berrichon, envoyé très spécial au pays légendaire de Loup Bleu et de Biche Blanche.
Alors à bientôt !
Formidable ! j’aimerais en être…
Et à part G Mend Ooyo, sait-on déjà quels seront les écrivains mongols présents à ces rencontres ?